Мальчик на вершине горы - Страница 26


К оглавлению

26

– Нет, пожалуйста, ни о чем его не проси, – твердо произнесла Беатрис. – Нам нельзя ничего просить у Фюрера.

– Но это же не для меня! – настаивал Пьеро. – Это для Блонди. Фюрер не будет возражать. Думаю, если я ему объясню…

– Вы что, подружились? – В голосе Беатрис звучало беспокойство.

– Мы с Блонди?

– Вы с герром Гитлером.

– А вам разве не надо называть его Фюрером? – спросил Пьеро.

– Да, конечно. Я так и хотела сказать. Но это правда? Когда он здесь, ты проводишь с ним много времени.

Пьеро задумался и широко распахнул глаза, вдруг осознав, отчего это происходит.

– Фюрер напоминает мне папу. То, как папа говорил о Германии. О ее предназначении, о ее прошлом. И еще то, как Фюрер гордится своими людьми. Точно так же, как папа.

– Но он не твой папа, – заметила Беатрис.

– Нет, – согласился Пьеро. – В конце концов, он ведь не пьет по ночам. Он работает. На благо других. Ради будущего нашей Родины.

Беатрис, уставясь на него, мотала головой, а затем отвела глаза, скользнула взглядом по горным вершинам и, видно, внезапно замерзла, потому что содрогнулась и обхватила себя руками.

– Ладно, неважно. – Пьеро очень надеялся, что теперь ему можно опять идти играть с Блонди. – Я вам зачем-то был нужен?

– Нет, – ответила Беатрис. – Не мне. Ему.

– Фюреру?

– Да.

– Но что же вы сразу не сказали! – Пьеро, проскочив мимо тети, бросился к дому, переживая, что нарвется на неприятности. – Вы же знаете, его нельзя заставлять ждать!

Он почти бежал по коридору к кабинету хозяина и едва не столкнулся с Евой, которая выплыла из боковой комнаты. Она испуганно вскинула руки, а потом схватила мальчика за плечи, причем так впилась, что его передернуло.

– Петер! – гневно воскликнула Ева. – Разве я не просила тебя не бегать в доме?

– Меня Фюрер ждет, – выпалил Пьеро, пытаясь освободиться.

– Он тебя звал?

– Да.

– Ну хорошо. – И она взглянула на часы на стене. – Только не задерживай его долго, ладно? Скоро подадут ужин, а я хочу, чтобы он сначала послушал новые пластинки. Музыка всегда способствует его пищеварению.

Пьеро, быстро обогнув ее, постучал в большую дубовую дверь и подождал, пока голос изнутри не разрешит войти. Он притворил за собой дверь, твердым шагом приблизился к столу, прищелкнул каблуками, как делал уже тысячу раз за последний год, и отсалютовал – от этого он сам себе всегда казался очень важным человеком.

– Хайль Гитлер! – крикнул он во весь голос.

– А, вот и ты, Петер. – Фюрер закрыл авторучку колпачком и обошел стол, чтобы взглянуть на Пьеро. – Наконец-то.

– Прошу прощения, мой Фюрер. Меня задержали.

– Как это?

Пьеро замялся на секунду.

– Ну, просто заговорили со мной во дворе, вот и все.

– Заговорили? Кто заговорил?

Пьеро открыл рот, слова уже готовы были сорваться с языка, но он вдруг испугался их произносить. Он не хотел, чтобы тете досталось, но, с другой стороны, сказал он себе, это ведь она виновата, она не передала вовремя, что его ждут.

– Ладно, неважно, – Гитлер махнул рукой, – главное, ты здесь. Садись, пожалуйста.

Пьеро сел на краешек дивана, очень прямо, а Фюрер – напротив него в кресло. В дверь зацарапали собачьи когти, Гитлер кивнул в ту сторону и произнес:

– Можешь ее впустить.

Пьеро спрыгнул с дивана и распахнул дверь; Блонди вбежала в комнату, увидела хозяина, улеглась у его ног и устало зевнула.

– Хорошая девочка, – похвалил Гитлер и наклонился погладить собаку. – Вы играли на улице?

– Да, мой Фюрер.

– И во что?

– Она носила апорт, мой Фюрер.

– Ты замечательно ладишь с ней, Петер. Мне вот никогда не удавалось добиться от нее такого послушания. Не получается у меня быть с ней строгим, вот в чем беда. Слишком уж я мягкосердечен.

– Она очень умная, так что учить ее нетрудно, – сказал Пьеро.

– Да, это умная порода, – согласился Гитлер. – Ее мать тоже отличалась сообразительностью. А у тебя когда-нибудь была собака, Петер?

– Да, мой Фюрер, – ответил Пьеро. – Д’Артаньян.

Гитлер улыбнулся:

– А, знаю. Один из трех мушкетеров Дюма.

– Нет, мой Фюрер, – возразил Пьеро.

– Нет?

– Нет, мой Фюрер, – повторил мальчик. – Три мушкетера – это Атос, Портос и Арамис. А Д’Артаньян просто… просто их друг. Хотя тоже мушкетер.

Гитлер еще раз улыбнулся.

– Откуда такие познания? – полюбопытствовал он.

– Моя мама очень любила эту книгу, – сказал Пьеро. – И назвала его так еще щенком.

– А какой он был породы?

– Не знаю. – Пьеро наморщил лоб. – Всего понемножку, я думаю.

Лицо Фюрера выразило отвращение.

– Я предпочитаю чистопородных собак, – изрек он. – А знаешь ли ты, – и он хмыкнул, поражаясь абсурдности этого обстоятельства, – что один тип из Берхтесгадена спросил меня как-то, нельзя ли скрестить его дворнягу с моей Блонди? Просьба столь же омерзительная, сколь и наглая. Я бы никогда не позволил моей красавице портить свою благородную кровь, путаясь с какой-то грязной тварью. А где сейчас твоя собака?

Пьеро хотел было рассказать, что Д’Артаньян после смерти его мамы живет у мадам Бронштейн и Аншеля, но вспомнил предостережения Эрнста и Беатрис о том, что нельзя упоминать имя друга при хозяине.

– Он умер, – проговорил Пьеро, глядя в пол и надеясь, что по его лицу нельзя догадаться об обмане. Плохо будет, если Фюрер поймает его на лжи и перестанет ему доверять.

– Я обожаю собак, – продолжал Гитлер, не выразив соболезнования. – И главным моим любимцем был маленький черно-белый джек-рассел-терьер. Во время войны он дезертировал из британской армии и перешел на сторону Германии.

26